НЕМЕЦКИЕ шпрухи "Spruch"

Имей это доверие к Господу ;

Он даст тебе то, чего пожелает твое сердце.

Одной из важных страничек культурного наследия немецкого народа является "шпрух"

В переводе с немецкого языка это (нем.​ Spruch- изречение, нем. sprechen- говорить) означает сказание, притча, высказывание, наставление, народная мудрость, изречение из Библии.

Традиционные культурные ценности народа, его обычаи и обряды, предания и сказания, народные промыслы и фольклор являются его основой и генетическим кодом любой национальности.

Каждая национальная традиция- это, прежде всего, возвращение к своим корням и родовым истокам, к своему роду, предкам и пращурам, к их жизни и​ быту, семейным торжествам и праздникам, почитанию вековых устоев, всё то, что сближает людей и делает их духовно богаче.

Одной из важных страничек культурного наследия немецкого народа является "шпрух".
В переводе с немецкого языка это (нем.​ Spruch- изречение, нем. sprechen- говорить) означает сказание, притча, высказывание, наставление, народная мудрость, изречение из Библии.

"Шпрухи" и по сей день являются неотъемлимой частицей богатой немецкой культуры.

История возникновения "шпруха" берёт своё начало ещё в XII- XV в.в. и относится к народному декоративно- прикладному искусству, как настенное украшение, убранство в традиционном немецком доме.

"Шпрухи" таят в себе как художественный, так и сакральный смысл, он служил оберегом для всей семьи и жилища.

Они были художественно оформлены и красочно расписаны с изображением цветов, деревьев, природы, домов, пейзажа, вышивки, выдержанных в старинных немецких традициях.
Внешне "шпрухи" выглядели как картина прямоугольной формы, она помещалась в рамку под стеклом или в виде резьбы по дереву, а также как настенное вышитое панно из хлопчатобумажной ткани.
Вывешивались "шпрухи" обычно в спальной комнате над кроватью, над детской кроваткой, на кухне и в гостинной. Нужно заметить, что на "шпрухах" для детей был вышит текст с ангелочками

"Gottes Ruh und Frieden sei diesem Haus beschieden."-
"Божий покой и мир да будут дарованы этому дому."
"Wo Glaube- da Liebe,
wo Liebe- da Friede,
wo Friede- da Segen,
wo Segen- da Gott,
wo Gott- da kein Not!"

"Где Вера- там Любовь,
где Любовь- там Мир,
где Мир- там Благословение,
где Благословение- там Бог,
где Бог- там нет нужды!"
Текст изречения выполнялся на немецком языке готическим шрифтом, позднее, также обычным немецким шрифтом, а иногда и на русском языке в готическом стиле, неся в себе жизненную мудрость. Их дарили на праздники, семейные торжества, свадьбы, передавали из поколения в поколение, по наследству.

Пристальное внимание к Священному Писанию, желание познать его смысл и применить в жизни, вдохновляли протестантов, католиков, меннонитов и другие религиозные течения к созданию "шпрухов" своими руками.

Панно из белой ткани с вышивкой, картины с изречениями являются одной из примечательных особенностей в доме российских немцев. Эти художественные произведения всегда напоминали о Боге, о любви, о долге, чести и справедливости, о духовных ценностях, создавали вокруг себя особое душевное настроение, умиротворение, радость и счастье.

"Шпрух" играл особую роль в связи с религией, так:

"Ich und mein Hause wollen dem Herrn dienen.", что означает: "Я и мой дом будем служить Господу.",

и содержал в себе высокую нравственность, воспитывал силу воли и характер, определял образ мыслей, мнение и убеждение.

Возвращаясь к истории возникновения "шпруха", нужно отметить, что уже в средние века он являлся одним из жанров немецкой поэзии. Это короткое стихотворение было написано простым разговорным языком и содержало в себе религиозный, светский, а порой и сатирический подтекст.

Позднее, с развитием печатного дела, "шпрух" превратился в картины и открытки. Но на протяжении столетий
традиция его создания не изменилась и развивилась вместе с художественными и религиозными обычаями.

Особенность "шпрухов" заключается в том, что на пейзажах нет людей, а сказочные домики пусты. Жизненный путь изображается дорогами, тропинками, мостиками. Украшение на них цветами несёт в себе глубокий смысл, здесь передавались чувства и пожелания.
"Ich und mein Hause wollen dem Herrn dienen."
"Я и мой дом будем служить Господу."

"Шпрух" играл особую роль в связи с религией.


Так и содержал в себе высокую нравственность, воспитывал силу воли и характер, определял образ мыслей, мнение и убеждение.


Возвращаясь к истории возникновения "шпруха", нужно отметить, что уже в средние века он являлся одним из жанров немецкой поэзии. Это короткое стихотворение было написано простым разговорным языком и содержало в себе религиозный, светский, а порой и сатирический подтекст.


Позднее, с развитием печатного дела, "шпрух" превратился в картины и открытки. Но на протяжении столетий

традиция его создания не изменилась и развивилась вместе с художественными и религиозными обычаями.


Особенность "шпрухов" заключается в том, что на пейзажах нет людей, а сказочные домики пусты. Жизненный путь изображается дорогами, тропинками, мостиками.

Украшение на них цветами несёт в себе глубокий смысл, здесь передавались чувства и пожелания.

Например, Роза- символ Страстей Господних и личная печать Лютера всегда означала глубокие чувства, красная- сердечная любовь, а также символизирует кровь Распятого Христа, небесное блаженство и небесную любовь, белая- невинность, розовая- благодарность, лилия- знак материнской любви, тюльпаны- верность, также и религии

На "шпрухах" поволжских немцев изображены анютины глазки, васильки, клематисы, пионы, эустомы, ромашки, астры, маки, тюльпаны, цвет вишни, яблони, сливы, айвы, голубая лобелия, мальва, нивяник, сирень, георгины, нарциссы, ландыши, эдельвейс и колокольчики.
Чёрный фон на "шпрухах" обозначал вспаханное поле.

В качестве подарка на свадьбу на нём изображалась пара голубей, мужская и женская рука, держащие друг друга, цветы, сердце, и обычно вывешивался над кроватью новобрачных.
"Bewahre einander vom Herzeleid, denn kurz ist die Zeit, die ihr beisammen seid!"-
"Оберегайте друг друга от сердечных страданий, коротко то время, которое вы будете вместе!"
"Gottes treue Vaterland schütze Euren Ehestand!"-
"Верная Божья рука по- отечески защитит ваш союз!"
"Lieben und Geliebt zu werden ist das Grösste Glück auf Erde!"-
"Любить и быть любимым- это величайшее искусство на Земле!"
"Fried im Heim ist der Ehe Sonnenschein."
"Мир в доме - солнечный свет супружества."
"Der HErr hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich."
"Вот наследие от Господа — сыновья! Награда — плод чрева!"
"Шпрухи" по праву являются народным промыслом, их чаще всего изготавливали сами, но иногда обращались к местным мастерам. Их изготовление было достаточно простым ремеслом. Основными материалами были картон, бумага, фанера, огралит, холст, лён, хлопчатобумажная ткань, стекло.
Интересной и своеобразной была технология нанесения изображения, это был рисунок, роспись, гуашь, масло, акварель, вышивка, аппликация, пирография (выжигание) или фотография.
Вышивка на ткани выполнялась в технике вышивания крестом, художественной гладью, тамбурным и стебельчатым швами.
Рамки панно со стеклом были окрашены различными оттенками коричневого цвета: каштановый, бронзовый, тёмно- кофейный, золотистый, иногда присутствовал голубой цвет.

Также изготавливали траурные "шпрухи", они были написаны в виде писем, которые уведомляли о смерти человека, предстоящих похоронах и текстами на крышке гроба и венках. Для траурных церемоний была особая форма оформления.
Изначально тексты писались на немецком языке готическим шрифтом, иногда изображали крест и ангелов. Сам текст указывал человеку на христианское понимание жизни и смерти.
"Gnade strömt aus Jesu Wunden, Gnade ist auch Euch für mich empfunden."-
"Милосердие струится из ран Иисуса, я почувствовал его милосердие к себе."

Надписи на "шпрухах" также широко распространены на домашних предметах из текстиля, например, на полотенцах вышивали слова:
"Guten Morgen!"- "С добрым утром!"
"Guten Morgen!"- "С добрым утром!"
а если полотенце дарили в подарок вышивали такие слова:
"Zur Erinnerung!"- "На память!"
На наволочках, салфетках, дорожках, полотнах без рам также были вышиты надписи.
"Trink und iss, Gott nicht vergiss!"-
"Ешь и запивай, да Бога не забывай!"
Эта пословица наносилась на посуду, блюдца, кружки или как надпись для места за столом (нем. Tischkarte- место за столом).

"Шпрухи" часто встречались в молельных домах:
"Alle Eure Sorgen werfet auf Ihn."-
"Все ваши заботы отпустите ему."
"Was aber ich Euch sage, das sage ich allen: Wachet!"-
"То, что говорю вам, я говорю всем: Бодрствуйте!"

Немецкие "шпрухи"- это большое достояние культуры, где представлено декоративное творчество, язык, религия, народная мудрость российских немцев.

В них видны особенности немецкой культуры, в первозданном виде сохранились все исконно традиционные элементы, являющиеся национальными символами.

И в наши дни "шпрух"- это важное звено творческого и духовного наследия немецкого народа.

На протяжении столетий немецкая культура стала частью национальной культуры нашей страны, ценностью и богатством России.